Corte Superior de Justicia de Loreto realizó congreso provincial sobre Justicia Intercultural

  • En la Provincia de Ucayali, ciudad de Contamana.
  • Participaron Poder Judicial, apus, operadores de Justicia, autoridades de la localidad, y Sociedad Civil

En Contamana, capital de la provincia de Ucayali, se realizó el miércoles 29 de marzo último el Primer Congreso Provincial sobre Justicia Intercultural, con el objetivo de acordar mecanismos prácticos para la efectiva coordinación entre el sistema de justicia especial que realizan las comunidades indígenas y el sistema de justicia ordinario a cargo de los jueces del Poder Judicial; así como para consensuar los medios que hagan viable los derechos  especiales y diferenciados que tienen los comuneros involucrados en los procesos judiciales.
Encabezó la reunión el Presidente de la Corte Superior de Justicia de Loreto, Manuel Humberto Guillermo Felipe, acompañado del Juez Mixto de la provincia de Ucayali, Josué Wagner Córdova Pintado y del Juez de Paz Letrado de Contamana, Edgard Ramón Guillén Vallejo.
El diálogo intercultural contó con la activa participación de Antonio Ramírez Miana, apu de la FECONACURPI – Federación de las Comunidades Nativas de la Cuenca del Río Piski; Hildefonso del Águila Flores, presidente de la FECONACURPI; Teobaldo Alvarado López y Oswaldo Pacaya Valera, apus de la Comunidad de Túpac Amaru; Eloy Rojas Rivas, apu de la Comunidad de Vencedor; Tito Pacho López, apu de la Comunidad Nativa de Charashmana; Patricio Tangoa Linares y Moisés Linares Flores, apus de la Comunidad de Nuevo Eden; Daniel Gonzáles Maldonado; Aquiles Gonzáles Maldonado, apu de la Comunidad Nativa de Rompeo, entre otras autoridades comunales de las cuencas ubicadas en la provincia de Ucayali.
Estuvieron presentes autoridades provinciales como el Fiscal Provincial Coordinador y el Fiscal Provincial en lo Penal de la misma provincia, los representantes del alcalde de la Municipalidad Provincial de Ucayali, de la Policía Nacional del Perú en Contamana, Centro Emergencia Mujer, sector salud, abogado de la defensa, Marina de Guerra, pobladores, entre otros.
Como es de conocimiento público, el Poder Judicial viene impulsando un efectivo dialogo interforal orientado a un mejor entendimiento y coexistencia armoniosa de ambos sistemas de justicia, habiéndose realizado 8 congresos internacionales sobre dicha materia y emitido protocolos de coordinación entre las autoridades judiciales y comunales, y de actuación de los jueces para garantizar los derechos de los integrantes de las comunidades nativas y campesinas.
El encuentro se realizó sobre la base de lo ya avanzado en congresos anteriores, y las pautas que el Poder Judicial tiene establecidas para los jueces; tras la intervención de la mayoría de asistentes, se arribaron a importantes acuerdos, identificándose al comunero Ezequiel Ramírez Lomas y los jueces de la provincia de Ucayali como los interlocutores que realizarán diálogo permanente en reuniones de trato directo para definir armoniosamente los conflictos de competencias en los casos concretos que se presenten.
En relación a la falta de traductores y peritos antropológicos, acordaron que sean las propias comunidades nativas las que designen entre sus miembros bilingües a los traductores/intérpretes de la lengua originaria, y a los “sabios” de los usos y costumbres de una población originaria; a fin que participen en los procesos judiciales, para lo cual el comunero Ezequiel Ramírez Lomas presentará las listas de los mismos para ser incorporados en una base de datos que administrará la Corte Superior de Justicia de Loreto, de la cual los jueces de dicha provincia podrán solicitar su concurrencia al proceso.
Se trata de medidas provisionales y subsidiarias en tanto no se cuente con una Ley de Coordinación entre la justicia especial y la justicia ordinaria, y en tanto subsista la carencia de traductores y peritos, a fin de eliminar los obstáculos que impiden resolver los juicios en plazo razonable y con respeto a los derechos que tienen los integrantes de las comunidades nativas, especialmente a que se realice un juicio en su propio idioma y que al momento de sentenciar se sopese la cosmovisión de la comunidad nativa a la que pertenece. El congreso concluyó con la suscripción de un acta y el compromiso de los actores involucrados en hacer efectivo los derechos de los pueblos indígenas de la provincia de Ucayali.