26.2 C
Iquitos
spot_img

“Estamos evaluando unos 300 expedientes de profesores bilingües”

Date:

Share:

– María Cristina Arimuya, especialista bilingüe UGEL Maynas.FOTO especialista bilingue
El proceso de contrato docente del presente año ya se ha iniciado y en el caso de la Comisión de Contrato de Profesores Bilingües a nivel de la UGEL Maynas, se encuentra en la etapa de la evaluación de expedientes que suman unos 300, habiéndose vencido el plazo de presentación el 24 de enero, informó María Cristina Arimuya, especialista bilingüe de la Unidad de Gestión Educativa, UGEL Maynas.
Informó que de momento cuentan solo con el número de plazas del nivel primario, faltando de inicial y secundaria, cuyo reporte el área de Nexus les estaría entregando el lunes de la semana entrante. «Falta la relación general de plazas vacantes que está siendo procesada. Con esa información se procederá con la adjudicación en plazas orgánicas, eventuales, vacantes por suplencia del titular ausente y por las horas de estudio por completar, en lo que es la jurisdicción provincial».
Como ya se informó, este año la adjudicación se realizará en base al Orden de Mérito del 2014, en esta oportunidad no hubo examen por disposición del Ministerio de Educación.

PROFESORES EVALUADOS EN DOMINIO DE IDIOMA AMAZÓNICO
Luego de la evaluación de expedientes la Comisión de Contrato de Profesores Bilingües de la UGEL Maynas, cumplirán con la evaluación especial de dominio del idioma amazónico, previo llenado de una ficha donde el maestro precisa su idioma materno y otras lenguas que conoce.
«En esta evaluación se identifica en qué nivel se encuentra el docente, ya sea básico, intermedio y avanzado, además que hacemos un seguimiento de su avance en el conocimiento del idioma. Si el año pasado calificó como básico ya debe demostrar que se encuentra en el intermedio», señaló la especialista María Arimuya.
Respecto a quienes realizan la evaluación, dijo que lo hacen intérpretes oficiales que pertenecen a diversas etnias y  reconocidos con Resolución del Ministerio de Educación.
Aclaró la especialista bilingüe que el maestro que domina dos o tres lenguas amazónicas se permite elegir entre varias instituciones educativas al momento de la adjudicación. «Necesariamente el docente no tiene que pertenecer a la etnia», si conoce el idioma está calificado para la enseñanza bilingüe, obviamente aparte de las estrategias y manejo para llegar al alumno.
Para la UGEL Maynas se han registrado postulantes maestros bilingües que hablan la lengua Bora, Cocama, Kichua, Matzés, Yagua, Murui, Secoya y Maijuna. (D.López)

PORTADA DEL DÍA

PUBLICIDAD

━ más noticias

René Chávez supervisó obra que renueva las vías de Micaela Bastidas

Cada vez más cerca su inauguración. Proyecto registra 92 % de avance y beneficiará a más de 10 mil habitantes. Durante más de 40 años, los...

Corte Superior de Justicia de Loreto participa en III Encuentro Nacional de Unidades de Flagrancia

Para optimizar justicia rápida y eficaz. Presidente de la institución, Dr. Reynaldo Elías Cajamarca Porras, lidera la comitiva que evalúa estrategias clave en el fortalecimiento...

Onajup destaca labor de jueces y juezas de paz de Loreto por liderar cumplimiento estadístico en la Amazonía y segundo lugar a nivel nacional

El Distrito Judicial de Loreto alcanzó el segundo lugar a nivel nacional en reporte de información, visibilizando el acceso a la justicia en las...

Corte de Justicia de Loreto participó en el lanzamiento de la campaña Corazón Azul” contra la trata de personas

La Corte Superior de Justicia de Loreto, a través de los abogados Julissa López y Richard Macedo, participó en el lanzamiento de la campaña”...

Perupetro continuó con eventos presenciales de participación ciudadana por el Lote 8

Ayer hubo dos, uno en Nauta y otro en Trompeteros. Esto previo al inicio del proceso de selección mediante convocatoria pública y/o negociación directa del...

PUBLICIDAD