25 C
Iquitos
spot_img

“Estamos evaluando unos 300 expedientes de profesores bilingües”

Date:

Share:

– María Cristina Arimuya, especialista bilingüe UGEL Maynas.FOTO especialista bilingue
El proceso de contrato docente del presente año ya se ha iniciado y en el caso de la Comisión de Contrato de Profesores Bilingües a nivel de la UGEL Maynas, se encuentra en la etapa de la evaluación de expedientes que suman unos 300, habiéndose vencido el plazo de presentación el 24 de enero, informó María Cristina Arimuya, especialista bilingüe de la Unidad de Gestión Educativa, UGEL Maynas.
Informó que de momento cuentan solo con el número de plazas del nivel primario, faltando de inicial y secundaria, cuyo reporte el área de Nexus les estaría entregando el lunes de la semana entrante. «Falta la relación general de plazas vacantes que está siendo procesada. Con esa información se procederá con la adjudicación en plazas orgánicas, eventuales, vacantes por suplencia del titular ausente y por las horas de estudio por completar, en lo que es la jurisdicción provincial».
Como ya se informó, este año la adjudicación se realizará en base al Orden de Mérito del 2014, en esta oportunidad no hubo examen por disposición del Ministerio de Educación.

PROFESORES EVALUADOS EN DOMINIO DE IDIOMA AMAZÓNICO
Luego de la evaluación de expedientes la Comisión de Contrato de Profesores Bilingües de la UGEL Maynas, cumplirán con la evaluación especial de dominio del idioma amazónico, previo llenado de una ficha donde el maestro precisa su idioma materno y otras lenguas que conoce.
«En esta evaluación se identifica en qué nivel se encuentra el docente, ya sea básico, intermedio y avanzado, además que hacemos un seguimiento de su avance en el conocimiento del idioma. Si el año pasado calificó como básico ya debe demostrar que se encuentra en el intermedio», señaló la especialista María Arimuya.
Respecto a quienes realizan la evaluación, dijo que lo hacen intérpretes oficiales que pertenecen a diversas etnias y  reconocidos con Resolución del Ministerio de Educación.
Aclaró la especialista bilingüe que el maestro que domina dos o tres lenguas amazónicas se permite elegir entre varias instituciones educativas al momento de la adjudicación. «Necesariamente el docente no tiene que pertenecer a la etnia», si conoce el idioma está calificado para la enseñanza bilingüe, obviamente aparte de las estrategias y manejo para llegar al alumno.
Para la UGEL Maynas se han registrado postulantes maestros bilingües que hablan la lengua Bora, Cocama, Kichua, Matzés, Yagua, Murui, Secoya y Maijuna. (D.López)

PORTADA DEL DÍA

PUBLICIDAD

━ más noticias

Punchana avanza con decisión hacia un proyecto integral de agua y desagüe

Gracias a una gestión firme y comprometida, el alcalde de Punchana, Olmex Escalante Chota, recibió en el distrito a representantes del Tribunal Constitucional y...

Magistrada de la Corte de Loreto juramenta como miembro del Codisec – Belén

Con el objetivo de ejecutar planes, programas y proyectos de seguridad ciudadana adaptados a las necesidades del distrito. La Corte Superior de Justicia de Loreto...

Corte de Loreto consolida acciones de justicia itinerante con rostro humano

Magistrados brindan personalmente orientación legal, recepción de demandas, absolución de consultas y difusión de derechos fundamentales. Destacando compromiso y vocación de servicio. La Corte Superior de...

Vendedores retornan a inmediaciones de El Terminal tras fracasar reubicación en la Villa Olímpica

Comerciantes aseguran que en el mercado itinerante no lograban ingresos para subsistir Un grupo de vendedores que había sido reubicado en el mercado itinerante de...

Huelga indefinida del hospital Iquitos continúa hasta que no haya un diálogo directo con el gobernador

Así lo dio a conocer el comité de lucha, luego de conversar con el actual gerente general del gobierno regional, Víctor López Orihuela.Luego de...

PUBLICIDAD