En taller debaten sobre nuevo alfabeto Secoya y Huitoto-Muruy

Edinson Huamancayo Curi, responsable de Desarrollo Educativo de las Lenguas, del Ministerio de Educación.

-Participan líderes, docentes, sabios, caciques (apus), en local del Irapay.

-Consideran que la propuesta de escritura debe ser socializada con sus hermanos nativos colombianos y brasileros.

En el tercer piso del Irapay se viene desarrollando desde ayer el III Taller de Normalización de los Alfabetos de las lenguas Secoya y Huitoto o Muruy, como también lo llaman. «Se ha venido trabajando en los dos talleres anteriores y ampliando el consenso sobre una propuesta de alfabeto para ambas lenguas».

Edinson Huamancayo Curi, responsable de Desarrollo Educativo de las Lenguas, del Ministerio de Educación.
Edinson Huamancayo Curi, responsable de Desarrollo Educativo de las Lenguas, del Ministerio de Educación.

Así informó Edinson Huamancayo Curi, responsable de Desarrollo Educativo de las Lenguas, de la Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural  -DIGEIBI del Ministerio de Educación.

«Esta reunión busca socializar los informes que se han recogido de las comunidades de ambas etnias y se quiere ver qué reacción hubo, si aceptación, si rechazo, cómo se ha usado en el aula, si ayudó en la educación de los niños, si aprendieron a leer más rápido, a escribir».

Agregó que necesitan conocer «si en las casas ha sido aceptado por los padres de familia, las madres, si los dirigentes lo han aceptado, si ven que ese alfabeto va unir a sus pueblos. Entonces eso es lo que se evalúa en el taller y tenemos tres días, de lunes a miércoles».

Todo esto tiene respaldo de las normas nacionales e internacionales. «El día miércoles ya debemos tener por lo menos un panorama claro, si la propuesta de alfabeto llevada en mayo fue aceptada o no», manifestó Huamancayo.

Informó que «luego de este taller tendremos un congreso con representantes de cada etnia tanto Secoya, como Huitoto-Muruy. Ahí se va a definir. Aunque ellos como nacionalidad amazónica señalan que no solo están en Perú, sino en Colombia y Brasil, entonces la propuesta de escritura para ellos tiene que ser socializada con sus otros hermanos nativos (de los otros países). Esperan poder convocar una reunión con ellos a través del ministerio de Relaciones Exteriores».

Tener el Alfabeto representa poder hacer materiales educativos, enseñar mejor, para escribir en la lengua que se está perdiendo o ya no se está usando y los niños no lo aprenden. Y para demostrar que su lengua vale tanto o igual que el castellano. Así lo consideran los participantes de este taller que son líderes, docentes bilingües, sabios comunales y caciques (apus).

Además, quieren a través del Alfabeto reivindicar su cultura. «Eso es importante que aparezca reflejado en textos educativos», expresó el representante de DIGEIBIR del Ministerio de Educación. (DL)

Un comentario sobre “En taller debaten sobre nuevo alfabeto Secoya y Huitoto-Muruy

Los comentarios están cerrados.