33 C
Iquitos
spot_img

UNAP presentó texto español-kukama para niños

Date:

Share:

En un concurrido ambiente de júbilo y satisfacción fue presentado el «Texto de lectura bilingüe español-kukama para niños: Una aproximación al estudio de las lenguas amazónicas» que es un serio esfuerzo de la UNAP a través de su Centro de Investigación de Lenguas Indígenas de la Amazonía Peruana (Ciliap), por mantener viva la cultura kukama a partir de su lengua. La publicación contiene textos cortos y sencillos para su fácil manejo y comprensión con temas relacionados a los animales de la región, más un cuento corto.

La presentación se realizó el viernes 9 de agosto en el auditorio del Crisap-UNAP, a las 8 am. Contó con la participación del vicerrector administrativo Heiter Valderrama Freyre, quien estuvo acompañado de los autores de la obra: Oswaldo Saavedra López (además, director del Ciliap), Elías Aquituari Chota y Francisco Ahuanari Aquituari. En la mesa también estuvo el presidente del Fondo Editorial Universitario (FEU) de la UNAP Álenguer Alva Arévalo, y el catedrático, investigador, escritor y miembro del FEU Gabel Daniel Sotil García. El escenario estuvo colmado de investigadores, pobladores de diferentes naciones indígenas, docentes, estudiantes, periodistas y público en general.

Compromiso con las culturas originarias

El doctor Álenguer Alva dijo que «nuestra Universidad hace entrega a la comunidad loretana de un testimonio de compromiso con las culturas originarias de nuestra región, respondiendo así a imperativos propios de la toma de conciencia institucional de nuestras responsabilidades sociales. Es por esta razón que las autoridades de la UNAP nos han encargado la grata misión de dinamizar el Fondo Editorial Universitario con la finalidad de publicar cuanto producto intelectual sea generado en la dinámica investigativa y académica de quienes la conforman, como es el caso presente en que hacemos entrega de este texto, generado por el esfuerzo de quienes integran el Centro de Investigación de Lenguas Indígenas de la Amazonía Peruana (Ciliap), con el cual damos inicio a un proceso de producción de material pedagógico, a ser utilizado en la enseñanza de las instituciones educativas comprendidas en el ámbito de influencia de la cultura kukama que, como bien sabemos, tiene una significativa presencia en nuestra región con su dinamismo creativo».

A su vez, el profesor Gabel Sotil resaltó el logro alcanzado con esta publicación y enfatizó en la poca o nula consideración que las autoridades competentes locales, regionales y nacionales han tenido a lo largo del tiempo en el tratamiento adecuado de los problemas indígenas, lo que ha llevado a que no se trabajen los temas convenientemente cuando se preparan los textos dirigidos a los estudiantes de esta extensa región amazónica.

Hay más obras a la espera de su sistematización

Por su parte, el profesor Oswaldo Saavedra expresó que «durante los años de funcionamiento del Ciliap, se han recogido cuentos y canciones infantiles, y que están a la espera de su sistematización. Todo trabajo está orientado a ser una aproximación al estudio de los lenguajes amazónicos, considero que ese es el camino. Podemos afirmar con toda seguridad que toda lengua es una historia que contar, debemos penetrar en el mundo de esa cultura. No en vano la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC) afirma  que los indígenas son los llamados a salvaguardar el patrimonio cultural dejado por nuestros ancestros, que es la lengua. Bajo todas estas circunstancias nace este texto, pensando no solo en los niños sino en todos y para todos. Hoy aparece después de un gran recorrido. Por eso agradezco al doctor Antonio Pasquel Ruíz, rector de nuestra primera casa de estudios, por todo el apoyo que nos dio para hacer realidad esta publicación».

En su alocución, el doctor Heiter Valderrama agradeció, a nombre de la UNAP, la gran concurrencia al evento y la labor del Ciliap y del FEU a fin de revalorar la cultura kukama y lo que en el futuro se puede concretar con otros proyectos y en diversas lenguas amazónicas.

Es importante resaltar que los autores Elías Aquituari y Francisco Ahuanari, pobladores kukamas de Padre Cocha, tuvieron una ilustrativa participación en una parte del programa, hablando uno de ellos en lengua kukama y el otro traduciendo al español.

Con un brindis  por el logro alcanzado, concluyó el evento. (UNAP)

PORTADA DEL DÍA

PUBLICIDAD

━ más noticias

Brasil incauta tanquero con más de 370 kilos de cocaína

Ocultos en petróleo proveniente del Perú. En una operación conjunta de alto impacto, las fuerzas de seguridad de Brasil lograron interceptar un tanquero de petróleo...

Asentamientos humanos cercanos a la vía Micaela ya vienen siendo inundados

*Por lo que Defensa Civil de la municipalidad de Maynas, debería tomar acciones de apoyo de manera inmediata. La creciente de los ríos amazónicos (Amazonas,...

Presidente de la Corte Superior de Justicia de Loreto participó en ceremonia por el 62° Aniversario del Grupo Aéreo N° 42.

El día viernes 05 de diciembre, el Dr. Reynaldo Elías Cajamarca Porras participó en la ceremonia central por el sexagésimo segundo aniversario de este...

Defensoría alerta graves falencias en atención a población afectada por metales pesados en Cuninico

Más de 30 pobladores superan límites permitidos y enfrentan trabas para acceder a evaluaciones médicas especializadas en Iquitos. La comunidad de Cuninico continúa siendo una...

Jornada de oración a María Rosa Mística de Nauta en el Cencca

Desde hoy hasta el lunes 8 de diciembre. Los grupos de oración de Nauta, Iquitos y otros lugares del país están invitando a participar en...

PUBLICIDAD