-Mediante su «Ventana de las voces» del portal web: www.unapiquitos.edu.pe
La Oficina de Imagen Institucional (OII) de la Universidad Nacional de la Amazonía Peruana pone en manos de profesionales, estudiantes y público en general su «Ventana de las voces», que es un link de su portal web www.unapiquitos.edu.pe, donde se pueden encontrar consejos prácticos del idioma español y temas conexos que son minuciosamente seleccionados por profesionales de nuestra primera casa de estudios superiores.
Actualmente está a disposición del visitante o lector el tema «Guión para unir dos o más adjetivos», que establece: Entre otros usos, el guion se emplea en español para unir adjetivos relacionales cuando se desea aplicarlos conjuntamente a un mismo sustantivo o grupo nominal, sin que medie entre ellos nexo alguno. El español rechaza la mera yuxtaposición de estos adjetivos (por ejemplo: curso teórico práctico, literatura infantil juvenil, conflicto árabe israelí), por lo que es necesario recurrir al guión: curso teórico-práctico, literatura infantil-juvenil, conflicto árabe-israelí; o también sustituir estas expresiones por otras de sentido equivalente: curso teórico y práctico, literatura infantil y juvenil, conflicto entre árabes e israelíes.
Los consejos tienen como fuente a la Real Academia Española.
También podremos encontrar los temas «Guion para unir dos o más adjetivos», «¿IV o IIII en números romanos?», «Llamada de nota», «¿El Aula Magna o el aula magna?», «La r y la rr», «El pronombre ti no lleva tilde», «Mayúscula institucional», «Accidentes geográficos», «Doctor honoris causa», «Nombres científicos», «¿19° C o 19 °C?», «¿Cuál es el símbolo de litro?», «¿Cómo se escriben los puntos cardinales?», «¿Cómo se escriben las disciplinas científicas?», «Etapas o ciclos educativos (escritura)», «Adverbios terminados en -mente», «Supresión de la tilde en la conjunción disyuntiva o», «Leyes, teorías y principios científicos (escritura)», «Calles y espacios urbanos (escritura)», «Ex», «Nombres comunes de animales y plantas», «La tilde en palabras de origen latino», «Nombres y apellidos mal registrados», «Operadores matemáticos (escritura)», «y/o», «Etcétera», «Coartar, coactar», «Bimensual, bimestral», «Cursiva», «Pos-«, «ONGs, ONG’s, Oenegés», «Currículum vítae / currículo», «Diplomatura / diplomado, da / diploma», «El latín, ni para la botánica», «»Haber / a ver», «Amazonia o Amazonía». (UNAP)