“Se quiere reforzar la memoria colectiva de los pueblos del Alto Tigre”

  • Dra. María Guzmán Gallegos, presentadora libro Kichwa.
  • Ello, a través del libro donde también se cuenta la historia de la contaminación desde la perspectiva de las comunidades.
  • Presentaron: “Ñukanchi Ñawpa Timputa Yarisha Tantarishun”, “Surcando nuestra memoria”

La doctora en Antropología María Guzmán Gallegos, investigadora de la Universidad de Oslo, país de Noruega, estuvo realizando un trabajo en la cuenca del 2015 y 2016 en la zona del río Tigre. “Hemos hecho un trabajo cuya finalidad principal es reforzar la memoria colectiva de los pueblos del Alto Tigre, y contar la historia de la contaminación desde las perspectiva de las comunidades”.
Guzmán Gallegos viene trabajando en nuestra región desde el año 2008, tiene un amplio conocimiento de nuestra realidad demostrada anoche durante la presentación del libro, aunque nos brindó declaraciones previas, en base al trabajo “Ñukanchi Ñawpa Timputa Yarisha Tandarishun”, que en castellano quiere decir: “Surcando nuestra memoria”. El libro se publicará en poco tiempo y estará dirigido a un público juvenil y adulto. La publicación estará ya lista en mayo.
Aquí parte de la presentación de la Dra. María Guzmán: “Los objetivos de “Ñukanchi Ñawpa Timputa Yarisha Tandarishun” son, en primer lugar, reforzar la memoria colectiva de las comunidades kichwas del alto Tigre y fortalecer el desarrollo de las capacidades comunicativas en lengua kichwa especialmente de la población joven.
El segundo objetivo es generar mayor conocimiento de las dinámicas sociales y de las profundas transformaciones socio-naturales que la extracción petrolera ha causado en esta zona. Creemos que solo una buena comprensión, que tome en cuenta la historia y las diferentes perspectivas de los pobladores de las comunidades, puede generar respuestas adecuadas.
La investigación “Ñukanchi Ñawpa Timputa Yarisha Tandarishun” se basa en entrevistas y conversaciones informales en las que han participado, principalmente pobladores de Paiche Playa, Vista Alegre, Remanentes y Marsella, y en visitas de varios meses a las comunidades. Es el producto de un esfuerzo colectivo. Mientras que los ancianos y adultos han narrado las historias de sus pueblos, en kichwa y en castellano, los niños de la comunidad de Marsella han ilustrado las narraciones. Las ilustraciones que mostramos son precisamente el fruto de su trabajo.
La publicación consta de dos partes -una sección en castellano y una en kichwa. Nuestro sueño es que los habitantes de la parte alta del río Tigre sigan contando y escribiendo sus historias, y recuperen y se enorgullezcan de su riqueza lingüística, como castellano y kichwa-hablantes. Este trabajo no hubiera sido posible sin apoyo de todos los apus de las comunidades que pertenecen a FECONAT, de la directiva de FECONAT, y sobre todo de la generosidad de los pobladores del alto río Tigre. El apoyo de Formabiap y de la Universidad de Oslo han sido invalorables.

LA MEMORIA COLECTIVA Y LA PLURALIDAD DE LA HISTORIA
Comencemos pues preguntándonos qué es la memoria colectiva y cuál es la relación entre la memoria colectiva y la historia? Partimos de que la memoria colectiva es el conjunto de acontecimientos considerados importantes en la vida de una comunidad o de un caserío, y las narraciones y recuerdos que las personas tienen de ellos. Es su historia.
En contextos de colonización como es el caso de la Amazonía, sin embargo, estas historias tienden a ser ignoradas o subsumidas a la historia oficial o dominante, que en muchos casos es la historia contada desde el punto de vista de los colonizadores. La historia escrita oficial tiende a excluir otras realidades y otras formas de vivir, de actuar, de percibir y de pensar en el mundo.
Este trabajo urge poner atención a las voces que han sido silenciadas, aquellas que no se escuchan y que no tienen espacio en una historia dominante. Esto significa reconocer la pluralidad de la historia, es decir reconocer que, en este caso, los pobladores del alto Tigre son creadores de la historia y del mundo. Este libro cuenta pues una historia subalterna. Escucharla puede contribuir a forjar alternativas y políticas adecuadas.
OCUPACIÓN TERRITORIAL SEMI-ITINERANTE Y
MOVILIDAD
Una de las características de la zona del alto Tigre, que además es muy común en la Amazonía, es la ocupación y control semi-itinerante del territorio y la gran movilidad de sus pobladores. En absolutamente todas las historias recogidas, las ancianas y los ancianos del alto río Tigre relatan, con mucho entusiasmo, sobre los traslados largos y duraderos de sus abuelos.
En efecto, a inicios del siglo XX la gente que vivía a lo largo de los ríos Curaray Bobonaza, Tigre, Conambo, Corrientes, Pastaza, Marañón y Huallaga, se trasladaba continuamente de un lugar a otro; dejaba su poblado y fundaba uno nuevo. Eran muchas sus razones para visitar y quedarse en distintos lugares. En los poblados del alto Bobonaza y alto Curaray (en Ecuador) se organizaban expediciones hacia el Huallaga para conseguir sal para consumo propio y para la venta. En canoas a remo viajaban pequeños grupos durante varios meses.
En otros casos, familias que buscaban alivio para alguna dolencia, iban en busca de hombres famosos por su habilidad de curar, mientras otras buscaban tierras donde establecerse o visitaban parientes, quienes con frecuencia los invitaban a quedarse. Muchos de los pobladores eran bilingües en kichwa y achuar, ya que las familias realizaban continuos viajes por el Corrientes y el Pastaza. Los matrimonios con jóvenes achuar eran usuales.
Las historias de las ancianas y ancianos del alto río Tigre confirman y coinciden con lo escrito por antropólogos y etno-historiadores, y con las crónicas de misioneros que han trabajado en la zona. Descola y Taylor describen que a inicios del siglo XX los asentamientos achuares se extendían desde la parte alta del río Morona hasta la parte alta del río Tigre, incluyendo las áreas regadas por el Huasaga, el alto Pastaza y el Corrientes.
Como he descrito en trabajos anteriores, los asentamientos kichwas, por su parte, estaban localizados en las zonas de los ríos Bobonaza, Curaray, Conambo, Pastaza, Tigre, Marañón y Huallaga. Amplias redes de parentesco y comercio unían a familias y poblados achuares y kichwas (Guzmán-Gallegos,1997; Naranjo, 1974 y Whitten, 19761).

EXTRACCIÓN, GUERRA Y COMERCIO
Ahora bien, la ocupación semi-itenerante del territorio, el movimiento de personas y familias, y la fundación de pueblos en el alto Tigre, han estado fuertemente influidos por diversas políticas nacionales y por la inserción en mercados internacionales, siempre basados en la extracción de recursos locales.
En las historias aquí contadas se destacan tres acontecimientos: el comercio del caucho, el conflicto armado con el Ecuador en 1941 y el inicio de la explotación petrolera. En el alto Tigre varios poblados se formaron alrededor de fundos caucheros. En la época del caucho, conocida como lechecaspi uras o cauchu uras, la gente entregaba leche caspi, balata y caucho a patrones y comerciantes.
Al tiempo del caucho, le siguió el comercio de la madera, de los cueros y las pieles. La gente entregaba caoba, cedro, tornillo, lupuna y vendía piel de tigrillo, cueros de huangana y venado. A cambio la gente recibía mercaderías. El intercambio era muy desigual, por lo que la gente vivía permanentemente endeudada. Al decir de uno de los ancianos: “no había balanza; la balanza era la mano del maderero, del comerciante, y entonces daban a la gente lo que querían”.
En la memoria de todos los ancianos está el conflicto armado entre Perú y Ecuador, en 1941, que tuvo consecuencias drásticas para la movilidad de la gente, las redes de parentesco y la ocupación territorial. La región del alto Tigre y del alto Pastaza estaba en disputa, desde las primeras décadas del siglo XIX, entre Ecuador y Perú, cuando la corona española decidió que esta región, que hasta entonces había estado bajo la administración de la Audiencia de Quito, pasase a ser administradas desde el Virreinato del Perú.
Para los habitantes del alto Tigre está decisión pasó desapercibida pero tomó nuevas dimensiones con el conflicto de 1941 y la redefinición de la zona limítrofe entre estos dos países. Hasta entonces, en palabras de una de las personas entrevistadas “no había ni Ecuador, ni Perú, todos eran lo mismo, allá y acá eran de los mismos grupos nativos”.
La redefinición de las fronteras y la intervención militar contribuyó a una nueva forma de ocupación del espacio. Los caseríos seguían siendo el producto del esfuerzo de varias familias, pero las casas comenzaron a construirse alrededor de la escuela. Los patrones de movilidad y migración cambiaron ya que la frontera estaba cerrada. En los nuevos poblados los militares nombraron autoridades, muchas de ellas ligadas a la extracción de recursos. Así, las amplias redes familiares y de comercio existentes fueron dramáticamente cortadas y la dinámica de fundación de caseríos cambió.

LA LLEGADA DE LAS COMPAÑÍAS PETROLERAS
Veinte años más tarde, a finales de la década de 1960 e inicios de la de 1970 comienzan las actividades exploratorias y de producción de petróleo en la cuenca del río Tigre.
En 1970, el Estado peruano entregó en concesión el bloque 1AB a la compañía estadounidense American Occidental Petroleum Corporation, conocida como OXY, y el bloque 8-8X a la compañía estatal PetroPerú. El bloque 1AB se extendía desde el alto río Tigre hacia el Corrientes y el Alto Pastaza. En el Tigre, en esa década, la OXY perforó varios pozos y estableció campos de producción, entre ellos Bartra y Shiwiyacu, así como una refinería en Marsella, desde la que se transportaba petróleo hasta Saramuro, una base aérea de operaciones en Intuto, utilizada también por PetroPerú, y más tarde una red caminos y oleoductos que unían los sitios de producción con la refinería. La llegada de las compañías petroleras significó la llegada de trabajadores foráneos, el desplazamiento de familias, la destrucción de chacras y de zonas de caza utilizadas por los pobladores indígenas.
El encuentro con las compañías petroleras, no sólo con las que tenían la concesión sino con sus contratistas, está grabado en la memoria de mucha gente y las experiencias podían ser estremecedoras. El relato de doña Georgina Vargas, moradora de Marsella, es un ejemplo. Georgina, todavía muy joven, estaba en su casa cuando de pronto escuchó un ruido ensordecedor producido por un helicóptero que sobrevolaba el patio de su casa. Desde el helicóptero, que no lograba aterrizar, lanzaron unas cuerdas por las que se descolgaron algunas personas. Al ver que eran unos hombres blancos y grandes, doña Georgina corrió aterrorizada a esconderse pues pensó que tal vez venían a matarlos. Los hombres cortaron un árbol de caimito que estaba en el patio y el helicóptero logró aterrizar.
Sus tripulantes sacaron carpas, ollas, y muchas cosas más, y comenzaron a armar un campamento. En ese lugar, que ahora le llaman la banda, había varias familias que fueron desplazadas. Los habitantes de Marsella fueron informados que esas tierras pertenecían ahora a OXY. Así, el estado peruano ignoró que el alto Tigre estaba habitado por pueblos que dependían del río, los bosques, las quebradas y las cochas.
Como ya había sucedido durante la Colonia con las misiones y en el siglo XX con las guarniciones militares y fundos madereros, las instalaciones petroleras se convirtieron en puntos de atracción. Los poblados existentes se desplazaron y surgieron nuevos en su vecindad. Para los pobladores del alto Tigre, la llegada de las compañías de exploración significó también la creación de nuevas posibilidades de ingresos, a pesar de que eran escasas.
En todas las comunidades, hombres, jóvenes y adultos, fueron contratados como mitayeros y trocheros. Ellos proveían de carne de monte y de pescado a los empleados de las compañías o trabajaban abriendo trochas. A cambio recibían dinero, en vez de mercancías como pasaba usualmente con madereros y comerciantes. Sus ingresos les servían para pagar las deudas que habían acumulado.
Si bien la presencia de los trabajadores originó el crecimiento del mercado de carne y favoreció a varios hombres que trabajaron como mitayeros, lo que ganaban no siempre beneficiaba a sus familias. Muchos de ellos gastaban sus ganancias en las cantinas del pueblo y casi no compraban nada para sus mujeres e hijos.
Los efectos de la llegada de muchos mestizos de Iquitos e incluso de más lejos, y el aumento del comercio, se sintieron profundamente en todo el alto Tigre. La forma de vida cambió y también la manera cómo la gente se veía a sí misma. Los jóvenes comenzaron a tener vergüenza de hablar kichwa y achuar, de trabajar en la chacra, de hacer ollas de barro, tinajas, mocahuas y shicras. Así pues, como nos relata su gente, la presencia de las compañías petroleras cambió literalmente los pueblos de la zona, los poblados, quebradas, lagos, bosques y hasta el mismo río. Se fundaron nuevos pueblos, y se reforzó la desigualdad relacionada con la extracción y el comercio. No solo el carácter de los caseríos cambió social y lingüísticamente, sino también la riqueza de las chacras, bosques y ríos”.
Es parte de la interesante presentación de la Dra. Guzmán. Otra parte de sus comentarios e información lo pasaremos en breve, al considerarse tan importante conocer estudios como este que nutrirán a la construcción de nuestra historia regional como Loreto y como parte de la Amazonía peruana y latinoamericana.
(Diana LM.)

“En las quebradas están sumergiendo el petróleo y no limpiando”

  • Monlli Arévalo, secretario de Defensa de Maypuco.
  • “Eso es la peor contaminación porque con un líquido lo disuelven”.

Llegó hasta Iquitos una delegación del Frente de Defensa de los Intereses de Maypuco y a través de su secretario de Defensa, Monlli Arévalo Díaz, transmitieron inquietante declaraciones sobre lo que presuntamente viene ocurriendo en la zona afectada por la contaminación con petróleo, en el Lote 24.
“En las quebradas están sumergiendo el petróleo y no limpiando. Eso es la peor contaminación porque con un líquido lo disuelven y eso baja al fondo de la quebrada. No entendemos porqué hacen eso si saben que nosotros necesitamos de remediación de las aguas de las quebradas de Boayo, Wital y Yanayaquillo”, declaró el dirigente Arévalo Díaz.
Agregó: “Ya no le queremos a la empresa Kanay porque no ha remediado nada, simplemente han librado la quebrada y se han dedicado a hacer campamento durante estos tres meses, tal vez un 2% es lo que han limpiado, quizás un kilómetro han avanzado. Y dicen que el trabajo de limpieza iba a durar cuatro meses, pero si casi nada han hecho”.
Indicó: “Nosotros le estamos pidiendo a Petroperú una indemnización y remediación completa. Cierto que pensamos que un cupo de trabajo es un derecho porque nos han malogrado nuestra despensa de alimentos, pero más nos preocupa la contaminación y que no se recuperen los recursos naturales, porque también han deforestado”.
Precisó que afectando las quebradas han contaminado y matado los peces. “Hoy en día no tenemos ni un pescado para dar a nuestros hijos, y por eso queremos que el Estado intervenga para que lleguemos a una solución porque en cualquier momento vamos a radicalizar nuestra medida de lucha bloqueando el río Marañón”. (Diana LM.)

Trabajadores administrativos de educación de Loreto acatan hoy paro nacional

  • FENTASE dice que es por incumplimiento del acta por parte del Ministerio de Educación
  • Medida de fuerza comienza en el frontis de la DREL. 

La Federación Nacional de Trabajadores del Sector Educación, FENTASE, convocó para hoy martes un paro de 24 horas. Su base en Loreto así como el Sitase Maynas, entre otros, acatará la medida de lucha porque consideran que continúan siendo olvidados por el gobierno central que hasta ahora hace oídos sordos a sus pedidos.
Esta es la segunda medida de este tipo que realiza la FENTASE en este año, siendo la primera el 19 de enero.
“Este paro se realiza por el incumplimiento del acta firmada entre el Ministerio de Educación y la FENTASE, fundamentalmente sobre el aspecto económico señalado en los puntos de incumplimiento de la mencionada acta de diciembre del 2016, así como el derecho a la estabilidad laboral, “nombramiento para el personal administrativo contratado bajo D.L. N° 276”.
Exigimos a las autoridades del MINEDU el cumplimiento del acta firmada el 2 de diciembre del año pasado, sobre todo el punto N° 2 del acta, correspondiente a las mejoras económicas de los trabajadores del sector Educación, de los regímenes laborales 276 y 728.
Les recordamos a los directores de los colegios y a las autoridades de las Ugeles y de la Dirección Regional de Educación, que la medida de lucha cumple las condiciones legales, las bases ya remitieron documentos de comunicación a las autoridades sobre el acatamiento de esta medida de fuerza”, indicó Waldo García, secretario general de la FENTASE Loreto.
La concentración de los trabajadores administrativos, en Iquitos, será a partir de las 6 de la mañana en el frontis de la Dirección Regional de Educación de Loreto. (Gonzalo López)

Caserío Nuevo Suaya recibió ayuda con kits de alimentos

  • Autoridades y pobladores participaron de la entrega de alimentos, tras haber sido afectados por la creciente del río Ucayali.
     

El Gobierno Regional de Loreto, a través de la Gerencia Sub Regional de Ucayali, continúa entregando los kits de emergencia con alimentos a distintas comunidades, caseríos y centros poblados de la provincia, con la finalidad de dar cumplimiento a la meta del gobernador regional, Lic. Fernando Meléndez Celis, de llevar apoyo a los hermanos agricultores damnificados por la fuerte creciente del río Ucayali. Por ello el día sábado 22 de abril del presente año, el gerente sub regional de Ucayali, Contador Público, Ronald Panduro Curitima, en representación de la máxima autoridad regional, realizó la entrega de los kits de alimentos al caserío de Nuevo Suaya, del distrito de Contamana, provincia de Ucayali, los kits de alimentos comprenden arroz, azúcar, fideos, frejol, fariña, conservas de atún, galletas de agua, aceite entre otros productos.
La presencia de la autoridad provincial fue también para realizar la entrega de ropa, sábanas y frazadas a cada uno de los moradores del lugar, la entrega se realizó en presencia de las autoridades los mismos que agradecieron y saludaron la gestión actual del gobernador regional.
Por su parte el agente municipal, dijo que por años su comunidad ha sido olvidada por las autoridades, nunca tuvieron apoyo alguno, «agradezco la atención inmediata a nuestra solicitud, que es de mucha importancia para nuestra comunidad», enfatizó la autoridad.

Ausencia masiva

La inasistencia de profesores en un incalculable número de comunidades nativas y mestizas es lo que podría ocurrir entre el 15 de mayo y el 11 de junio. Es lo que han advertido padres y madres de familia de las comunidades kichwas Doce de Octubre, San Juan de Bartra, Nuevo Arenal y Andrés Avelino Cáceres.
Es que se entiende que los profesores de estas comunidades han sincerado su inasistencia porque se preparan en la fase final para rendir las evaluaciones que les permitiría nombrarse, condición que implica para los docentes principalmente una estabilidad laboral y ciertos beneficios como con las entidades financieras.
Para las comunidades esta razón de la ausencia de los docentes se suma a una de las tantas que ya que existen, como a causa de las distancias de traslados que genera severos impactos negativos en la educación intercultural bilingüe de los niños y niñas indígenas.
El tema es dramático para los pueblos porque año tras año no faltan escusas justificadas o no, pero las ausencias parecen latentes. El año pasado por ejemplo, indicaron desde la organización kichwa – Opikafpe, que se perdieron clases con motivo de unos talleres de capacitación docente.
“Salieron en junio, luego salieron en julio y regresaron en setiembre para terminar las clases. Hay pocas horas de clase. Una vez más los niños quedarán abandonados, estamos siendo atropellados, más que todo los niños”, señaló el dirigente Emerson Sandi.
Es por eso que la mencionada organización viene haciendo un llamado a las autoridades del Ministerio de Educación, a la Dirección Regional de Educación de Loreto y a las Unidades de Gestión Educativas Locales, a cumplir estrictamente el año académico escolar y cumplir sus obligaciones como Estado, que debe garantizar un proceso educativo de calidad, pertinente e intercultural.
En realidad causa tristeza, impotencia y decepción, que todos los años el Ministerio de Educación siga fracasando en el conocimiento de la realidad de las zonas apartadas de las urbes, y ofrecer directivas que no perjudiquen el horario anual proyectado. Si convocan a evaluaciones de nombramiento en pleno dictado de clases, es más que obvio que generarán estos problemas de ausencias contraviniendo sus propias exigencias. Con qué autoridad funcional podrán exigir lo contrario, si no son capaces de ordenarse.

Futsal Master: ya se conoce a los finalistas

El fin de semana se llevó a cabo la semifinal del Primer Campeonato de Futsal Master, en el coliseo del colegio San Martín de Porres. Sport Rebelde y Fama Sport jugarán la final al ganar sus respectivos cotejos de manera contundente.
El partido por el título será el sábado 29 de abril desde las 5 de la tarde, en el mismo escenario deportivo.
RESULTADOS SEMIFINAL MASTER
1.- SPORT REBELDE (6) CD PIONEROS 87′ (0)
2.- FAMA SPORT (15) PACAYA SAMIRIA 92′ (2)
(Gonzalo López)

Fiscal Raúl Humala rendirá su manifestación la primera semana de mayo

  • Es acusado del delito Contra la Libertad Sexual en la modalidad de Actos contra el Pudor en Menor de Edad
  • A partir de ahí, el Ministerio Público podría pedir prisión preventiva.

Tal y como estaba establecido, el Fiscal Raúl Humala Trigoso, acusado de tocamientos indebidos en contra de una menor de 09 de años de edad en su domicilio, el pasado lunes 17 de abril le realizaron una pericia psicológica en las instalaciones del Ministerio Público.
Además, también rindieron su manifestación tres testigos, dos presentados por la defensa del acusado y uno por la parte agraviada.
Se conoció que lo que abogado de Humala intenta con sus testigos, es que el día y la hora que ocurrieron los supuestos hechos, se encontraba en su centro de trabajo; por su parte, el abogado de la agraviada, también presentó un testigo que acreditaría que sí vio a Raúl Humala en su vivienda ese día.
Estas acciones son parte de las diligencias programadas por el responsable de llevar el caso, el doctor Ulises García, fiscal de la Quinta Fiscalía Penal de Maynas. Se pensó que con lo recabado hasta ahora, solicitaría la prisión preventiva ante la Corte Superior de Justicia de Loreto, pero ello no ocurrió.
¿Qué faltaría ahora? que el fiscal Raúl Humala rinda su manifestación que ya se confirmó que será la próxima la próxima semana, es decir, los primeros días del mes de mayo.
El delito Contra la Libertad Sexual en la modalidad de Actos contra el Pudor en Menor de Edad, se encuentra prescrito en el artículo 176 A del Código Penal, y en atención a la edad de la niña que tiene 09 años, en este caso se sanciona una pena privativa de la libertad no menor de 6 ni mayor de 9 años.
(Gonzalo López)

Inicia formalmente proceso de licitación para construcción del Puente Nanay

  • Se cumple lo anunciado por el gobernador regional, Fernando Meléndez.
  • Obra costará  650 millones de soles y generará puestos de trabajo en la ciudad.

Tal como lo anunció el gobernador regional, Fernando Meléndez, ayer lunes 24 de abril del 2017, se inició formalmente el proceso de licitación para seleccionar  a la empresa que construirá el Puente Nanay, el mismo que forma parte del megaproyecto carretero que llegará hasta la frontera con Colombia.
Fernando Meléndez dijo que la mencionada obra tiene una importancia enorme porque representa la modernidad de Iquitos, la planificación de la nueva ciudad, el desarrollo regional y “sobre todo porque esta inversión va a generar cientos de puestos de trabajo para las familias de Loreto”; dijo tras conocer que la convocatoria fue publicada oficialmente en el portal del SEACE (Sistema Electrónico de Contrataciones del Estado).
“Todos estos pueblos van a estar conectados a lo larga de esta vía, pero en esta primera etapa estamos viendo la etapa de la ciudad con Santo Tomás, que le va a permitir esa fluidez. Nosotros estamos haciendo el recorrido en barcazas y ahora va a ser con una autopista elevada. Se van a colocar aproximadamente 350 pilotes a lo largo del río, de los cuales 300 tienen una profundidad de 20 metros y unos 50 de 60 metros. Es una megaobra importante y fundamental para el desarrollo de Iquitos”, explicó.
La autoridad regional dijo que esta es una buena noticia para la región, pues es fruto de gestiones de varios meses ante el Ministerio de Economía y Finanzas junto al ministro de Transportes y Comunicaciones, Martín Vizcarra. “Durante los Gore-Ejecutivo, planteamos la importancia de este proyecto para Loreto. El presidente de la República, Pedro Pablo Kuzcynski, siempre nos respaldó para que este proyecto finalmente vea la luz”, dijo.
El Puente Nanay es un proyecto con un costo aproximado de 650 millones de soles y forma parte del Proyecto Bellavista–Mazán–El Salvador–El Estrecho que moderniza esa ruta. Por su longitud general de 2,000 metros, podría ser considerado el puente más largo del Perú, superando al Puente Continental de Madre de Dios.
El nuevo puente, titulado en documentos como Tramo I, será una estructura fija que conforman tres vanos unificados. Incluyendo distintos criterios, la longitud total del puente será de 2 kilómetros. El puente llevará dos carriles en cada dirección, y podrá soportar motocicletas, carros y vehículos pesados.
El puente tendrá una estructura ecléctica entre puente extradosado y viaducto. Inicia con 80 metros de pavimento rígido en la Avenida La Marina, continuado por un viaducto continuo de 1,347 metros; seguido por el puente extradosado (referido como el Puente Extradosado Nanay) de 320 metros, y finaliza con un viaducto de acceso de 232 metros, conectando con Santo Tomás.

Con éxito se realizó competencia “Pedaleando con el pueblo”

  • Municipalidad de Punchana organizó evento deportivo.
  • Participaron cerca de 100 personas de diferentes sectores dela ciudad.

El último sábado, alrededor de 100 personas de diferentes edades participaron en la competencia ‘Pedaleando con el pueblo’ organizada por la comuna de Punchana, cuya finalidad es promover la actividad fisica, mental y deportiva en la población.
La Unidad de educación, cultura, deporte y promoción de la juventud de la municipalidad de Punchana fue la encargada de ejecutar la actividad, distribuida en tres categorías; Niños, Adolescentes y libre, donde también participó la Liga de Ciclismo.
El recorrido de la competencia fue por las calles Trujillo, Iquitos, Huánuco, Borja hasta la plaza Stella Maris. Los ganadores fueron: Matías Mora Vásquez (8), Tercero Dávila Lozano (6), Randy Paima Díaz (15), Bryan Álvarez Chávez (15) y Lucas Huamán Bardales (12). Los ganadores recibieron canastas, cascos y toma todos.
Por otro lado, el profesor Carlos Aspajo, jefe de la UECDyAJ dio a conocer que muy pronto la municipalidad realizará un importante campeonato de fútbol ‘Inter asentamientos humanos’, por lo que en unos días más saldrá la convocatoria. (MDP)

JUZGADO PENAL

EDICTO PENAL
En el Expediente N° 03896-2016-22-1903-JR-PE-05, se notifica por EDICTO a la persona de GERMAN SERRUBIO RÍOS, por estar así ordenado en el Acta de Audiencia de fecha 12/04/2017; por tales consideraciones SE RESUELVE: 1. DECLARAR FRUSTRADA la presente audiencia, debiendo ser reprogramada para el día VEINTISEIS DE ABRIL DEL AÑO DOS MIL DIECISIETE a horas DOCE DEL MEDIO DÍA, debiendo el imputado asistir a la presente audiencia debidamente asistido con su abogado defensor.
Iquitos, 21 de Abril del año 2017.
V-3(25,26 y 27)

EDICTO PENAL
Por ante el Juzgado Penal Liquidador del Módulo Básico de Justicia de la Provincia de Requena, que despacha el Dr. Pedro Iván Murillo Mendives, asistido por el Secretario Judicial Fredy Emilio Quijano López, en el Exp. N° 00081-2012-0-1905-JM-PE-01, interpuesto por la Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Requena en defensa de TAPULLIMA GARCIA, EMILIANO contra CUEVA CARDENAS, SEGUNDO LINORIO y otros, sobre USURPACIÓN, se ha ordenado publicar el siguiente Edicto: RESOLUCION: S/N; Requena, cinco de abril Del año, dos mil diecisiete.-DADO CUENTA, con la razón del secretario cursor, y con el estado del presente proceso, y a fin de no vulnerar el derecho a la defensa, EN CONSECUENCIA: VUELVASE A NOTIFICAR vía cedula y vía edicto a las partes procesales la RESOLUCION S/N, de fecha dieciocho de abril del año dos mil dieciséis, obrantes a fojas 213 de autos, y fecho ello, REMITASE los actuados al ARCHIVO DEFINITIVO en el modo y forma de ley, Ofíciese a la Oficina de Archivo Central para su correspondiente depósito y custodia. Llámese severamente a atención a los secretarios judiciales que me antecedieron Jorge Andrés Diéguez Tacanga y David Ríos Vasquez, a que pongan mayor celo en el ejercicio de sus funciones. RESOLUCION S/N; Requena, dieciocho de abril De dos mil dieciséis.- AUTOS Y VISTOS; con la razón del secretario cursor; téngase presente y de la revisión de autos; Y CONSIDERANDO: PRIMERO.- Que, las partes intervinientes en el presente proceso han sido debidamente notificados con la resolución SIN NUMERO sin que hayan interpuesto recurso impugnatorio alguno en contra de la misma. SEGUNDO.- Que, el artículo 123° inciso 2) del Código Procesal Civil establece que una resolución adquiere la autoridad de cosa juzgada cuando: … las partes renuncian expresamente a interponer medios impugnatorios o dejan transcurrir los plazos sin formularlos; aplicable supletoriamente al presente proceso penal; en consecuencia estando a los considerandos anotados, SE RESUELVE: 1) DECLARAR CONSENTIDA LA RESOLUCION SIN NUMERO expedida el cuatro de noviembre del dos mil dieciséis, que obra a fojas doscientos y siguientes de autos. 2) REQUERIR al sentenciado cumpla con el pago de la Reparación Civil, ordenado en sentencia en el plazo de VEINTE DIAS de ser notificado con la presente resolución, bajo expreso apercibimiento de ley. 3) DISPONER QUE SE ARCHIVE DEFINITIVAMENTE el expediente remitiéndose al Archivo Central para su correspondiente custodia. Debiendo de formar el cuaderno de Ejecución de Sentencia para los fines del artículo 337° del Código de Procedimiento Penales, notifíquese a las partes procesales mediante cedula y edicto.  Interviniendo el secretario cursor que suscribe por disposición superior. Notifíquese y Publíquese; Debiendo de notificarse para tal efecto, VIA EDICTO de la presente resolución en el diario “LA Región”.-
ABOG. FREDY EMILIO QUIJANO LÓPEZ,
Secretario Judicial del Juzgado Penal Liquidador Transitorio
Del Módulo Básico de Justicia de Requena
V-3(25, 26, 27)

EDICTO PENAL
Por ante el juzgado penal liquidador transitorio del Modulo Básico de Justicia de la Provincia de Requena, que despacha el Dr. Pedro Iván Murillo Mendivez, asistido por el secretario judicial Fredy Emilio Quijano López, en el Exp. N°  00042-2004-0-1905-JM-PE-01, interpuesto por la Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Requena, en defensa de  CORNEJO CHAVEZ, PERCY contra PACAYA AHUANARI, ALEJANDRO sobre APROPIACIÓN ILÍCITA, se ha ordenado publicar el siguiente edicto penal: RESOLUCION NUMERO: TREINTA Y CINCO: Requena, dieciocho de abril De año, dos mil diecisiete.-AUTOS Y VISTOS; con la razón del secretario cursor y de la revisión de autos; Y CONSIDERANDO: PRIMERO.- Que, las partes intervinientes en el presente proceso han sido debidamente notificados con la resolución número y Treinta Y Tres Y Treinta Y Cuatro vía cedula y vía edicto, tal como se corrobora de fojas 202 y siguientes de autos; sin que hayan interpuesto recurso impugnatorio alguno en contra de las resoluciones antes mencionadas; SEGUNDO.- Que, el artículo 123° inciso 2) del Código Procesal Civil establece que una resolución adquiere la autoridad de cosa juzgada cuando: … las partes renuncian expresamente a interponer medios impugnatorios o dejan transcurrir los plazos sin formularlos; aplicable supletoriamente al presente proceso penal; en consecuencia estando a los considerandos anotados; SE RESUELVE: DECLARAR CONSENTIDA LA RESOLUCION NUMERO TREINTA Y TRES, expedida el veinticuatro de enero del año dos mil diecisiete, que obra a fojas ciento noventa y cinco y siguientes de autos; NOTIFIQUESE, VIA EDICTO, la presente resolución y fecho ello, REMITASE los actuados al ARCHIVO DEFINITIVO en el modo y forma de ley, Oficiándose a la Oficina de Archivo Central para su correspondiente depósito y custodia. Interviniendo el secretario que suscribe por disposición superior.- Notifíquese Y Publíquese. Debiendo de notificarse para tal efecto, VIA EDICTO de la presente resolución en el diario “LA Región”.-
ABOG. FREDY EMILIO QUIJANO LÓPEZ,
Secretario Judicial del Juzgado Mixto de Requena
V-3(25, 26, 27)