“Voy narrando el mito y de acuerdo a ello pintando”

  • Rember Yahuarcani, pintor indígena amazónico
  • «Lo más importante para mí es escribir para los niños»pintor

El libro «El Sueño de Buinaima», cuyo autor es Rember Yahuarcani López, ha sido editado nuevamente y esta vez para llegar hasta bibliotecas de centros educativos de Iquitos, es que curiosamente está en otros colegios del país menos en la región del autor para cuyos habitantes escribió, especialmente para los niños.
Haciendo memoria, Rember nos cuenta que ganó un premio el 2009, se trató del Premio Nacional Infantil de Literatura Ilustrada. «Fue un premio convocado por la Embajada de España, el libro se publicó con el sello de Editorial Alfaguara el 2010 y hubo tres reimpresiones y está dentro del Plan Lector de Santillana».
El escritor y pintor indígena de la etnia Huitoto, señala: «Mis escritos están ilustrados con mis pinturas, porque yo soy pintor. Yo voy narrando el mito y de acuerdo a ello voy pintando».
En relación a la nueva edición de su creación literaria, dijo: «Estoy muy contento porque la idea es que el trabajo de uno, también sea conocido en el lugar de donde viene, y lo más importante para mí es escribir para los niños, que es el grupo humano donde uno puede encontrar cambios y el hecho que conozcan los mitos es parte importante de la cultura indígena y amazónica»
Aseguró que «través de los mitos nosotros explicamos muchas preguntas como la creación del agua, la creación del rayo y todo lo que existe en el mundo ¿no? Los mitos responden a esas preguntas que todo humano siempre se ha hecho».
En este caso «El Sueño Buinaima» responde a «cómo se originó el mundo, la tierra, los animales, las aves, los árboles y todo lo que existe, eso es lo que responde el libro, recoge en un buen castellano el conocimiento que nosotros los huitotos lo tenemos y que los abuelos lo han mantenido y que está en nuestra responsabilidad poder transmitirlos».
Yahuarcani, refirió, «como «Santillana, la mayor parte del tiempo trabaja con escuelas privadas, la idea de esta edición es que llegue más que todo a la Amazonía y que haya distribución gratuita a todas las bibliotecas, entonces cuando la Cooperación Española escuchó este proyecto que yo tenía, pedimos los permisos a Santillana y esta editorial colaboró para esta edición gratuita». (D.López)